~させていただきます

まわりに「~させていただきます」という言い回しを使う方がいるのだが、どうもこの言い方には違和感があって仕方がない。丁寧過ぎるというか本当にそれは頼んでいるのか、と思ってしまう。

たとえば、休暇の依頼で「休ませていただきます」とか使ってしまうのだ。ここは「休ませてください」、または、「休みをいただきたい」で十分なのではないかと思う。

文化庁の文化審議会国語分科会によると、
基本的には、自分側が行うことを、
  ア)相手側又は第三者の許可を受けて行い、
  イ)そのことで恩恵を受けるという事実や気持ちのある場合
に使われる。

この二つの条件をどの程度満たすかによって、適切な場合と余り適切とは言えない場合とがある。

実際には条件を満たしていなくても、満たしているかのように見立てて使う用法があり、
その見立てをどの程度自然なものとして受け入れるかということが、
その個人にとっての「許容度」を決めていると考えられる。
とのこと。(「教えてgoo」のazuki24様の回答より引用)

まずは、許可を「いただいて」から使うべき言い回しのようである。

コメント

コメントする

CAPTCHA